لغة الهبيوت وخطر الانقراض دراسة حقلية

Huby?t Language and the Risk of its Disappearance: A Field Study 

د.خالد بن عبدالله بن عثمان الصقير

الكلمات مفتاحية: الهبيوت، الانقراض اللغوي، التوثيق اللغوي، الإحياء اللغوي.

بحث منشور

المستخلص

عنوان البحث: لغة الهبيوت وخطر الانقراض "دراسة حقلية"

يتناول هذا البحث حالة لغة الهبيوت من حيث البقاء والزوال ومقارنتها بالعربية الفصحى والجنوبية، وطرق إحيائها.

ويهدف هذا البحث إلى: التعرف على واقع لغة الهبيوت، وكيفية المحافظة عليها، والكشف عن علاقتها بالفصحى المعاصرة، وعلاقتها بالعربية الجنوبية، وأُخذت المهرية مثالا وتمت المقارنة بواسطة قائمة سوادش.

واتبع الباحث: المنهج الحقلي، وهو الأنسب لمثل هذا النوع من البحوث.

وتوصل الباحث إلى عدد من النتائج منها: أن الهبيوتية في حالة خطر شديد بسبب قلة المتحدثين بها، وقلتهم مقارنة بعدد السكان في اليمن وعمان، وأنها لا تستعمل في الإعلام ولا في وسائل التواصل، ولا في المدارس وهذا يشكل خطرا عليها، وفي مقابل ذلك فإن مواقف أهلها نحوها إيجابية، وأن اللغة لم تندثر بعد ويمكن المحافظة عليها، وأنها قريبة من المهرية جدا، وبعيدة عن العربية الفصحى المعاصرة بصورة ملحوظة فثلثا القائمة مختلفة عن العربية حسب قائمة سوادش، وأننا لو أردنا الحكم عليها بمقياس التفاهم بين المتحدثين فإنها لغة مستقلة عن العربية، وقريبة من المهرية جدا فثلثا مفرداتها تتفق مع المهرية.

ويوصي الباحث: بضرورة الاهتمام بهذه اللغة وبقية اللغات العربية الجنوبية ودراستها من الجوانب الصوتية والصرفية والتركيبية؛ لكونها مهددة بالانقراض، ويدعو الباحث إلى إنشاء مركز تابع لمجلس التعاون الخليجي يهتم بهذه اللغة، ويسارع في توثيقها، ويدعو الباحث الباحثين العرب إلى الاهتمام بهذه اللغات بحثا ودراسة وتوثيقها


Abstract:

Research title: Huby?t Language and the Risk of its Disappearance: A Field Study.   

This paper deals with the status of the Huby?t language in terms of survival and disappearance, comparing it with the classical Arabic and the southern Languages, and the best ways of its revitalization.

This research aims to: Identify the reality of the Huby?t language, how to preserve it, reveal its closeness to contemporary classical Arabic or to southern Languages. The researcher took the Mehri languages as an example for the comparison using the Swadash list.

The researcher concluded his research with a number of findings. The following are examples:

·         Huby?t language is in a state of great danger due to the following:

o   The minority of it speakers in Yemen and Oman.

o   This language is not used in the media, schools or in any means of communication.

·         The attitudes of its people towards it is positive, and that the language has not yet disappeared and can be preserved.

·         This language is very close to Mehri and far from the classical  Arabic language.

The Researcher recommended the following:

·         The necessity of prioritizing this language and the rest of the Southern Arab languages.

·         They should be studied linguistically: (phonologically, morphological and syntactically, and semantically).

·         This language is regarded as threatened with disappearing.

·         The researcher calls for the establishment of a center affiliated with the Gulf Cooperation Council to take care of these languages especially Huby?t.

·         In addition, efforts of documentation should be encouraged.

Keywords: Huby?t, language disappearance, linguistic documentation, linguistic revival.

لمصادر والمراجع

أولا: المراجع العربية:

بولعراس، الجمعي محمود. الفصل الثاني: معايير الحالة الصحية للغات وموقع اللغة العربية منها. في: انقراض اللغات وازدهارها محاولة للفهم. تحرير: محمود المحمود. الرياض: مركز الملك عبدالله بن عبدالعزيز الدولي لخدمة اللغة العربية. ٢٠١٦م.

حجر، خالد أحمد مصطفى حجر. معايير شروط الموضوعية والصدق والثبات في البحث الكيفي دراسة نظرية. مكة: مجلة جامعة أم القرى للعلوم التربوية والاجتماعية والإنسانية. م ١٥. ع الثاني. ٢٠٠٣م. ص ص(١٣١-١٥٤)

سليمان، مجدي. الفصل الأول: قضايا تأصيلية حول انقراض اللغات وازدهارها. انقراض اللغات وازدهارها محاولة للفهم. تحرير: محمود المحمود. (الرياض: مركز الملك عبدالله بن عبدالعزيز الدولي لخدمة اللغة العربية .٢٠١٦م."

سوان، جون وآخرون. معجم اللغويات الاجتماعية. الرياض: مركز الملك عبدالله بن عبدالعزيز لخدمة اللغة العربية. ترجمة فواز العبدالحق، وعبد الرحمن أبو ملحم. ٢٠١٩م

سينيل، ماري كلود سيمون ، "نتائج دراسة اللغات العربية الجنوبية الحديثة وآفاقها". مركز البحوث والدراسات اليمنية في جامعة عدن. مجلة اليمن ع ١٠. ١٩٩٩م. ترجمة مسعود عمشوش. ص ص١٦-٢٥

شرف الدين، أحمد حسين. لهجات اليمن قديما وحديثا. (القاهرة: مطبعة الجبلاوي١٩٧٠م).

الصقير، خالد عبدالله. المواقف اللغوية للمهريين في المملكة العربية السعودية تجاه اللغة المهرية والعربية. الرياض: رسالة دكتوراه لم تنشر حتى الآن. (١٤٣٨هـ)

عمشوش، مسعود. موقع اللغات العربية الجنوبية الحديثة بين اللغات السامية. عدن: بحث منشور قدم للندوة العلمية الأولى للألسنة واللهجات اليمنية. 2000م (نسخة إليكترونية). ص ص١٤-٢٦

فاسولد . علم اللغة الاجتماعي للمجتمع. ( ترجمة إبراهيم الفلاي). الرياض: جامعة الملك سعود. ١٤٢١هـ .

فرستيغ ، كيس.اللغة العربية تاريخها ومستوياتها وتأثيرها القاهرة : المجلس الأعلى للثقافة،٢٠٠٣م. .( ترجمة محمد الشرقاوي).

القحطاني، سالم وآخرون. مناهج البحث في العلوم السلوكية. الرياض: كلية إدارة الأعمال، جامعة الملك سعود. الطبعة الثالثة. ١٤٣١هـ.

القوسي، عبدالرزاق. لغات جنوب الجزيرة العربية . الرياض : المجلة العربية. ١٤٣٧هـ.

كامل، مراد. اللهجات العربية الحديثة في اليمن. القاهرة: معهد البحوث والدراسات العربية بجامعة الدول العربية، ١٩٦٨م

كريستال. موت اللغة. تبوك، جامعة تبوك، ترجمة فهد اللهيبي. ١٤٣٤هـ.

كولماس، فلوريان. دليل السوسيولسانيات. بيروت: المنظمة العربية للترجمة. ٢٠٠٩م. ترجمة: خالد الأشهب، و ماجدولين النهيبي.

مكاي، ساندرا لي. مناهج البحث العلمي المستعملة في دراسة فصول تعليم اللغة الثانية .( ترجمة: صالح الشويرخ ).  الرياض: جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية .  ١٤٣٢هـ.

هاريسون، ديفيد ك. عندما تموت اللغات: انقراض لغات العالم وتآكل المعرفة الإنسانية. الرياض. جامعة الملك سعود. ١٤٣٢هـ. ترجمة محمد مازن جلال

هنتون، لينن. كيف تبقي لغتك حية. (ترجمة وليد الروساء). لم ينشر حتى الآن٢٠٠٢م.

وارم، ستيفن، وأمين، أحمد عوض. موت اللغة واندثارها العوامل والظروف.(القاهرة: مجلة ديوجين. ع ٩٧. ١٩٧٩م)

وافي، علي عبد الواحد.  اللغة والمجتمع. جدة: شركة مكتبات عكاظ للنشر والتوزيع. ١٩٨٣م. الطبعة الرابعة.

ثانيا: المراجع الأجنبية:

Alfadly, Hssan &  Mukhashin, Khaled Cognate Words in Mehri and Hadhrami Arabic. Hadhramout University Journal of Humanities.p.500. (2019)

Cross, David A Word Order Typology In
Modern South Arabian Languages:
A Study Based On A Corpus Of Analyzed Texts. North Dakota. University Of North Dakota. .(2010).

Dimmendaal, Gerrit , and Voeltz, Erhard, Africa. In. Christopher Moseley. (Eds), encyclopedia of the world’s endangered languages. (pp.579-634) London, Routledge Taylor & Francis Group. (2007)

Nakano, Akio. Hobyot (Oman) Vocabulary With example text Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa Tokyo: University of Foreign Studies.

Namei, Shidrokh.. Iranians in Sweden. Skrifter Utgivna  Av  Institution FÖr  Nordiska SpaakK Vid Uppsala U niversitet, 86

Holmes,Janet. (2014). An Introduction to Spciolinguistic. England: Pearson (45-56) (2012)

Simeon-Senelle, Marie-Claude. The Modern South Arabian Languages. In. Robert Hetzron. (Eds), The Semitic Languages. (pp.378-423) London, Routledge Taylor & Francis Group. (1997).

Simeon-Senelle, Marie-Claude.. Mehri and Hobyot spoken in Oman and in Yemen.  the Oman-Yeme Symposium. 2010

ثالثا: المواقع الإلكترونية:

منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (حيوية اللغة وتعرضها للاندثار) على الرابط الآتي (استرجع بتاريخ ١/١/١٤٤٢هـ): http://www.unesco.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/CLT/pdf/Language_vitality_and_endangerment_AR.pdf

موقع المركز الوطني للإحصاء والمعلومات في سلطنة عمان: استرجعت بتاريخ ١/١/١٤٤٢هـ على الرابط الآتي: https://www.ncsi.gov.om/Pages/NCSI.aspx

موقع وزارة الخارجية اليمنية: استرجعت بتاريخ ١/١/١٤٤٢هـ على الرابط الآتي: https://www.mofa-ye.org/Pages

Bibliography

Boularas, Al-Jami Mahmoud. Chapter Two: The state of health of languages ​​and the position of the Arabic language in it. In terms of: disappearance of  languages and their growth, ​​ an Attempt to Understand Edited by: Mahmoud al-Mahmoud. Riyadh: King Abdullah bin Abdulaziz International Center for Arabic Language Service. 2016 m.(in Arabic)

Hajar, Khalid Ahmad Mustafa Hajar. Criteria for the conditions of objectivity, honesty and consistency in qualitative research, a theoretical study. Makkah: Umm Al-Qura University's Journal of Educational, Social and Human Sciences. M15. P second. 2003AD. Pp. (131-154) .(in Arabic)

Sulaimān, Majdī. Chapter one: fundamental issues about the disappearance and growth of languages. disappearance of  languages and their growth,  an Attempt to Understand. Edited by: Mahmoud al-Mahmoud. (Riyadh: King Abdullah bin Abdulaziz International Center for Arabic Language Service. 2016 AD. (in Arabic).

Swan, John et el. A Dictionary of Sociolinguistics. Riyadh: King Abdullah bin Abdulaziz Center for Arabic Language Service. Translated by: Fawaz al-ʿAbd al-Haq and ʿAbd al-Rahman Abu Mulhim. 2019. (in Arabic)

 Senell, Marie-Claude Simon, “findings and Prospects of the Study of Modern Southern Arabic Languages”. Yemeni Research and Studies Center at the University of Aden. Yemen Journal P10. 1999 M. Translated by Masoud Amchouch. Pp. 16-25. (in Arabic)

Sharaf al-Dīn, Ahmad Husein. Dialects of Yemen, in the past and present. (Cairo: al-Gabalawi Press, 1970).(in Arabic)

Al-Suqair, Khalid Abdullah. The linguistic attitudes of the Mahri in the Kingdom of Saudi Arabia towards the Mahri and Arabic language. Riyadh: An unpublished PhD thesis. (1438 AH) .(in Arabic)

 ʿAmshoush, Masʿūd. The position of modern southern Arab languages among the Semitic languages. Aden: Published research presented at the first scientific symposium on Yemeni languages and dialects. 2000 AD (electronic version). Pp. 14-26.(in Arabic)

Fasold. Sociolinguistics of society. (Translated by Ibrahim Al-Falay). Riyadh: King Saud University. 1421AH .(in Arabic)

Verstig, Case. The Arabic Language: Its History, Levels and Impact. Cairo: The Supreme Council for Culture, 2003. (Translated by Muhammad al-Sharqāwī) .(in Arabic)

Al-Qahtānī, Sālim and others. Research methods in the behavioral sciences. Riyadh: College of Business Administration, King Saud University. Third edition. 1431. (in Arabic)

Al-Qūsī, ʿAbd al-Razzāq. Languages of the island of southern Arabia. Riyadh: The Arab Journal. 1437. (in Arabic)

Kāmil, Murād. Modern Arabic dialects in Yemen. Cairo: Institute for Arab Research and Studies at the League of Arab States, 1968. (in Arabic)

Crystal. The death of language. Tabuk, University of Tabuk, translated by Fahd al-Lahibi. 1434. (in Arabic).

Colmas, Florian. Handbook of Sociologists. Beirut: Arab Organization for Translation. 2009AD. Translation: Khalid al-Ashhab, and Majdulin Al-Nuhaibi.(in Arabic)

McKay, Sandra Lee. Scientific research methods used in studying a second language classes (translation: Saleh Al-Shuwairkh). Riyadh: Imam Muhammad bin Saud Islamic University. 1432 H.(in Arabic)

Harrison, David K. When Languages Die: The Disappearance of the World's Languages and the Erosion of Human Knowledge. Riyadh. King Saud University. 1432. Translated by Muhammad Mazin Jalal. (in Arabic).

Hinton, Linen. How to keep your language alive. (Translated by Walid al-Rūsa). Not yet published, 2002. (in Arabic).

Warm, Stephen, and Amin, Ahmad ʿAwwād. The death of language and its disappearance, factors and circumstances. (Cairo: Diogenes Journal. No. 97 1979) .(in Arabic).

Wāfi, ʿAli ʿAbd al-Wahīd. Language and society. Jeddah: Okaz Library Company for Publishing and Distribution. 1983. Fourth edition.(in Arabic).